是有缘由的。
知道她们为何而哭,但我是知道的。
都在这么说。其中的这些
呀,有一个是聪明的,其他大部分都很蠢,他们四处跟
说:主上生了个儿子!
,他告诉父亲:你生了他,但不能养他。
儿,我又有了个儿子,我是必养他的。
微笑,并说:你确生了他,但不能养他,这是命定的。
的。
看:这个狗娘养的!他是想把我和七个姐姐分开。这个狗娘养的!他不知道,天上下大雨,这雨是必要落在地上的。天上括大风,这风必让柔
的
折腰。
了。从他开始,我必须小心生长。
会立于虚幻之地,并说:生命是一场幻觉。

。
,她于瑶池旁产下四
,长
伊涡——我母亲,配归我父,统有中央之国。次
伊洛,配予孔离川,君临东北,三
伊芙配予以撒,乃有西蛮,幼
伊玛配给勾荒,主事远南。
,我父就将我远远送到了南方,
由我娘亲最小的妹妹抚养。
由你抚养,要你好生看管,将来我必领回,继我之位。
儿伊玛说:你的话在我,全是命令,我会依从。
水甘甜,因此我长得很好。
发是黑的,骼膊与大腿,几乎是圆的。
都亲近我,
我,然后摸我的脸,他们说,看呀,这个小
儿,长得真
!
护我,并传我的名。
的力气,更有一样,那是成年
也没有的。
,都曾感觉过我奇异的体热。所有吻过我的
,都从我唇间得到了燃烧。
子,她们浑身颤抖,她们的心是跳的,身体在装模作样,眼眸里则是半惊半喜。
,是果园看守
的妻子。
里。
里?墙上有
吗,你快去找。她红着脸,真是狡猾啊。
里。
惊叫一声,我前面的一只手掩住了她的嘴,说:别喊!
将手挣开,喘吁着:盘瓠!我看到你有四只手!
。
六臂、千变万化的盘瓠太子,那时我几乎无所不能。
满是惊讶:但是你还小,你只是个孩子!
,露出择
而噬的样子。
这时很害怕,使劲往后缩着身子。她的两只白白的大腿向后收支起来,裙衣覆在膝弯上,底下什么也没穿,我能看见那颗果子,鲜红的果子含在两片
唇中,随着她身子缩紧,果子在挤迫中快要掉出来,像婴儿小嘴中含的食物,那是容易掉下来的。
原来是一翕
唇,
红色的,
粘粘的,它的上方是鼓饱的
丘,茂盛的细毛显示它的肥沃。不断渗出的水光,还显示它同时也是水的源
。
,藏果子的
不知是恐惧还是兴奋,大张着眼望我。我说,不要害怕,我要用你的水,熄灭我的火,我们都会得到快乐。
里推进,我的坚硬得到了包容,我的炙热得到了慰藉,我的
烈得到了安抚,这是快乐的。
子像被火噬了一
,喊叫了一声,她的身子随即发颤,两边高高支着的白大腿也是抖抖的。
地抚摸我的背
,她的唇狂
地吻我的脸。
埋在她的
里。我感觉体内汹涌着一种冲动,最后,我剩余的两只手几乎就要裂体而出,这时我的火却熄灭了,已经长出来的两只手也缩回了体内。
帮我清洁身子,我说:你的丈夫七
后将亡,你可以侍侯我。
吻了吻我的脚,说:我的孩,我的王,我很愿侍侯你。
成了我的贴身
仆。有一天,我对她说:‘你的水不足以熄灭我的火,我现在很不安宁,凡你认识的成熟
子,你都可以暗告她,愿意侍侯我的,会得到快乐。’
说:我的孩,我的王,你的话不假。我愿你得安宁。
果然领来一个
子,那
子胸高
大,迈着小心的步子,因胆怯有些害羞,又因高大而显得笨拙,同时眼睛四处看,样子很是好奇。
须什么也不穿。她又依从了。
将烛火移过来,那
子忙把腿遮闭。
!藏果子
听了,露出嫉妒的神
,我说,你不须嫉妒,你们都是美好的。你们流出的水都是甜的。
子
媾,她的裙衣宽大,可以藏进我整个身子,她的脊背宽厚,像平滑的高原,她的
部丰美,像肥胖的白羊。我们都很快乐。
子到了我的屋,她们都悄悄的来,悄悄的走。其中有大臣的妻子,有侍卫官的
,有地主的
儿,也有农夫的老婆和富
的
仆。这事没
知道。
了一百多个
子,直到有一天,我刚在一个
子的体内熄灭了我的火。她微笑着转
问我,盘瓠,你今年几岁了?
答道:‘八岁。’
子怪而妖异地一笑,抓起地上衣裳就走了,而我呆呆留在那里,感觉似有什么东西离我而去,我的身体渐渐发凉,我的眼前一片昏暗,对将要发生的事,我再也看不清楚,我的前方是混沌一团。
为了安慰我,夜间又领来一个蒙面
子。
说,天啊,这
分明是个
子!
。
将面纱揭开了,果然是个男子,他便是我出生时告诫我父的那个聪明
。他说,王之子,我是奉你父之命来看视你的。
说,王之子若不修厚德,是必遭天罚的。
便像烟一般消失了。
说,你去看看,那
是否还在城里。
去后,回来告诉我:那
从中央之国来,奉你父之命,带来许多仆从、车辆、马匹,并各式丰盛的礼物,其中有些是你父亲赠送予你的,那
现已离开了。
顶。
来看我了吗?
昨
藏在
群里,远远看你一眼,就十分放心了。他带来的礼物,你可喜欢?
偷偷放在你房里,为的是早晨你醒来会有一个惊喜。这也表示你父母是眷
你的。
不答。伊玛当即明白了,派
去我房里瞧,那
回来说:什么也没有。
传来,那
进了屋,匍匐在伊玛脚下说:请主上饶恕我的罪吧。
甚是恐惧,说:木神的后代、国主的儿子勾容看到我,并对我说,那个被遗弃的孩子是不需要这些的,是没福享用这些的,快把这些东西全搬到我屋里去吧。
仆实在不敢抗命呀。
儿呀,我唯一的正妻,你为什么生气呢?
替你生的儿子,做了使你和我蒙羞的事
,你罚他吧。
,众
都在吃饭,勾容说,盘瓠没有祈祷。我在他旁边,我是听到的。
都须祈祷。
于是大惊。
都要祈祷水之母,求她赐福,是她造了这个世界,并眷
每个世
。
我,让我远离家门,我为何要祈祷她呢?
都盯着我看,那目光是严厉的。伊玛在我耳边悄声说:盘瓠,你快祈祷。
我、养我,用香甜的
汁哺育我,用香淳的麝香熏我
睡,用柔和的目光抚慰我,让我得安宁,我是感恩的,请阿玛依然
我,我必报恩。
你。
说:我吃完了,眼睛是困的。
再提起。
,那时,身上的裙角是提起的,掖在腰边,露出腿部的肌肤,那肌肤是雪白的,照亮
的眼睛,那腿弯像河流,众
见了都要赞美。我路过花园时,身后的两只手忽然就长了出来,这事让勾容见到了。勾容对我姨父说,盘瓠是怪物,盘瓠有四只手。
会有四只手,请责罚那说谎的孩子。
是没有的。
马,将要远行,守卫国境。城里上上下下,忙着一团。
这时病了,形容枯槁,奄奄一息,对我说:看呀,我的孩,我的王,你对我做了什么呢,我陪了你七个月,就变成了魔鬼的模样。
说,不,从来没有,只是我却不能再侍侯你了。请怜悯我,许我最后一次吻你的全身吧。
子吻了我
露的脸、脖子、胸腹、足,亲完之后,她伏着身子,便死了。从她的胯下,爬出我第一个儿子。他浑身浴血,
神饱满,哭声洪亮。
悄悄埋葬了藏果子
和她的儿子。
,我的十六个儿子相继出世,在城里的各个角落。这些早产的婴儿,全都目光发赤,
力过
。有
跑去告诉我的姨父,说:众
都在传言,城里有许多
子难产死去,那是因为王宫里闹鬼,那鬼虽小却能行
,将城里众
子的魂魄都摄去了,却生下了许多鬼胎。
,城里不断有
子枯
而死,众
将尸体都抬到我姨父的宫前,说:我们的王,请你看看这些可怜的
子吧,她们全是你的臣民,如果不能捉住那鬼,替她们伸冤,我们又怎能将妻子留在家里,而放心去打仗呢。
的尸体,那是为什么呢?
将手洗净,从殿中的大鼎边走过,绕行三圈,让每
都将手伸到鼎内,触摸鼎壁,并说,这般之后,那鬼的手将是黑的。
,手依然是白的。王廷震动,宫中上下所有
都看着我与勾容——除了我的养母伊玛,她身患怪疾,正躺在帐幕重重的厚被之中。
都明白,法术一旦失灵,祭师制就要在今
废禁了,从此王上的权力将更大了。
于是都看我与勾容。我与勾容行完仪式后,手却是白的。王上的卫队立时涌到了大厅,将祭师们包围,众
也都喧哗鼓噪。
畏惧祭师威严,都停下来,看祭师端上圣水。祭师让每个行过仪式的
都洗手,洗过手的
全都变黑了,只有勾容,他的手依旧是白的。
议论纷纷,一
喊说:看呀,只有我们王之子是最清白的,什么也不能将他玷污。
睁不开眼,祭师们宣布:勾容便是那行
的鬼,勾容将由神来责罚。
群大是骚
。众
都看我姨父,远南的王却静静坐着,神色似悲似怒,最后,一言未发,从王座上走下来,转身离去。
’。远南的民众,有特别敬神的,有不大信神的,分别拥护祭师和王上,分为了两大派,互相争斗残杀。西边的土蛮则乘机侵占了远南大部分的国土。
便死了,勾容的生母则疯了,常在宫中
走,看见小孩便搂在怀里,有时将全身脱光光,要
吃
。
子就会有四只手。
的秘密
你的。说话时,她的手按着我的额,她的眼中满是怜悯。
着阿玛,包括她的衣,她的发。
我的,我也是
阿玛的,多余的只是我姨父。他是个可怕的男
,十分贪恋阿玛的容颜和身体,赶也赶不走,哪怕是在阿玛生病期间,他一天也要来看视几回。
接我到她的寝宫,阿玛躺在榻上,对我说:盘弧,到我这来。
?
说,你不用害怕。
子,病痛的折磨,使她看上去虚弱而美,我不曾见过她这个样子。
巧好看。
应答,此时四下里的侍
也睡熟了。
钻进了阿玛的被窝。
的气息,很快就将我熏得
睡了。
露的肌肤,我才发现,阿玛的全身是光的,同时是滑的,又是凉的。
间或臂弯,到处都能藏下我的脑袋,凡我探手所及的每一个地方,都是
的天堂。阿玛的胯部尤其丰隆饱满,它的侧面是一处高高凸起的弧形山坡,任我张开的小手肆意滑翔,也摸不到它的边沿。
力。而有太阳的早上,时光是多么的漫长呀。
之光则始终笼罩着她的面庞。
巾,腋窝下的毛在阳光下闪着润泽的金光,这也是美的。
,揪我耳发。她的膝盖顶着我的
,那无可匹敌的大力,将我像
一般抛出被外,脑袋高高跃出,她腿弯收缩时,如有巨蟒在被窝里盘旋蠕动,这一切都让我很是欢喜,又
战栗。
眼收缩,肌肤蹦得极紧,像每个毛孔都在开
畅吸凉气,那时,我会一直浑身发抖。
子的,也必将害了阿玛。
怀恐惧。
蜜,又有幽
的
邪巨
。
怎么会有这么多的……手?
。
乎乎的腿间。
。
看上去都心事重重。
谈,但宫中很
,她不允许我离开她的寝宫,不允许我离开她的视线。
动,有一只手将我拽进了被中。
什么?你让我浑身痒了。
相并,另有一道
缝,那缝儿被挤得歪着嘴变了形,一脸无辜受害的样子。
来陪我玩,盘弧,我只见过你,来……
气都给了你,使我没得成形,连名字也没帮我取,我几年才能出现一次,你还管我么?
涨的根刺
那白得透明的体内,将那紧闭的唇撑得大开,有细细的血水顺着
接的边沿蜿蜒而下,直流到下方另一个阿玛的腿间。
唇。
的阿玛,她的脸被压在下面,她看不见我,只有下体一翕
唇地敞开,任我出
。
扭过来扭过去,向我看过来的眼神里有无限惊恐。
湿的水汽,消失了,只剩下
背趴伏的一个阿玛。
涨满我的视线,顶在她身后,我像占领了大片白花花的国土。啊,从这里往前,一直到黑暗中看不见的地方,全靠我的根挑动,包括阿玛的呻唤、她不安的扭动。
湿的沃土,尽我手指摸到的地方,全是脂滑的肌肤,全是阿玛。
怒的前端,一次次被阿玛的湿软吞没,又一次次被激怒,我一千次的冲向阿玛,一千次的被包容,一如她常伸向我
顶的手,宽容而慈厚。
雨的是我,大海翻波的是阿玛。
被刺醒的大象,那躯体移动一座白山,随着我的猛力一耸,她庞大的
开始缓缓移动——她脱离了我,似乎从此就离我而去——就在我忐忑不安中,突然,阿玛像活蛇一般掉过
,眼神妖异,那跃起的蛇
一下吸住了我的唇,蛇身则紧紧将我缠绕。连她吐露的舌
也是
湿而腥气的,这兽的气味一下将我的火再度撩旺。
一团烈火中焚炼,迷糊中我的根彷彿在巨蟒的盘动中找到一个冰湿的暗处,笔直挺进,汲取它的黏
,鞭挞它的湿软。
的妖异。她的牝
幽
,她的眉间暧昧,庞大的躯体总在不安中翻转,这满身羞白之
的威武的雌
,却依旧逃不掉我的箭
,我的火噬。
气充足,邪恶之火在我体内熊熊燃烧,六只手臂在我后背齐齐张动。
阿玛,阿玛
我,这是必然的。
叠的腿间让我有一刹那十分恐惧,我从来没有见过这般浓密的曲毛,高高的鼓丘,而那饱满多汁的大腿比我腰身更粗。
意。
,即便一千种奇花异
,也不及阿玛的峰峦引
胜,还有阿玛那肌肤下潜藏的无限热力,让我癫狂而不知所以。
都醒来,我依然藏在阿玛的帐内,用她庞大的躯体遮挡着我,潜息
欢。
气喘吁吁跑来向阿玛告知。
。
明的大臣推门进来,我顿然化身为拳
般大的白鼠,毛毛的身躯藏向阿玛的下体,阿玛便拿手掌盖住我,静待那大臣的话。
。敌
夜里拿火烧猴卫队的帐营,惊慌的猴子全部逃散,王上的残军则退到了愚公山。
的气色大好,实乃我远南的洪福。
钻了?!’
,用我的触须撩拨阿玛的,忽然一下,被她高高耸起的
峰摇下了
沟,就势从阿玛平坦的腹部跑过,窜进她肥湿的腿间,用我的尖尖小嘴吮吸她唇瓣的甘露。
,上下窜走相问。
,我的行迹总是忽隐忽现,而阿玛的寝宫总传出异声,渐渐惹来了宫中的闲言碎语。
,此前,她虽已抛却一切羞耻和顾忌之心,全心
我,甚至让宫中侍仆象王一般待我,但我知道,我与阿玛分开的
子不远了。
的晨光从北边来,必是你母亲掌控四方的感知到了这里。’
媾之礼,乘虚而
,你其实是三个
的儿子,你同时有两个父亲。
,或许他的国能庇护你,你快去吧,我的孩,我会在南方一直等你回来!
子黯淡无光,一天也活不下去。
的
子,给你更大的快乐。
且美,你的肢体庞大白晰,都是我所最
。
,眼儿痴痴凝望,我从她眼眸中看到所有过去的
子,欢乐和缠绵、纵容和嬉闹。她是我最羞涩的母亲、最宽容的妻子,她所拥有的一切美丽,都因这离别的一刻而突然绽放,混合着悲伤与缠绵,她变得前所未有地至美动
。
高高扬起,我巨大的兽根抵在她腿间。
摇来摇去,说,不,盘弧,我要你是我的盘弧!
。
部已微微打滑。这一刻我又忍不住浑身打颤:阿玛,我要
你,就像
我的母亲,又像
我的妻子。
:盘弧,你想要怎样都可以。说着,她仰闭了双眼。
的牝户,一点一点往里推进,愈往
进,阿玛牝中的腔肌缩得愈紧,里边纷纷
,甘美无限。我悠悠定身,大喊一声:阿玛!
,我紧盯着她,下边狠狠一使力,阿玛的唇儿大张,我已满根陷
,跋涉艰难,阿玛的下体将我身体的一部分紧揪了去。
,如困兽欲挣脱牢笼,从阿玛牝中的泥泞中抽将出来。
吞下,神的
儿此时娇艳似火。
一看,阿玛的下体吐焰欲肿,浓密的羞毛往两边分拨,糟杂如
,狼藉中带着饥渴的。而我通红的毛茸茸的兽根,硬耸如杵,咻咻欲动。我将身一沉,根的
部便没
阿玛湿滑的牝
,她受之若甘,手臂把我紧紧盘绕。
哧溜而进,又哧溜而出,畅快得我失去节制,以致阿玛紧紧抓住我的身子,失神中,她指上的巨力一下将我掀翻,我的身子着地一滚,又跃扑而上。
,舔她扭动的腰身,舔她闪晃的肚脐以及她坟起的私处和雪白丰满的大腿。
高高摇晃,当我热乎乎的长舌卷到她如痴如狂的
,我听到了她的惊吼,她似乎再也无法忍受我的吸舔,她的白
连连闪躲,似乎要整个儿藏起,却又猛然翻凸出来。
部撞向我的脸面时,我所有的视线被遮蔽,我的世界只剩有眼前这白花花的庞然大物。我的随之像巨树一般茁壮,昂然粗大的根部舒然挺举,我的前肢搭上她的弯背,后肢挺撑,根部阔然大进,融进阿玛火热的牝内。
热骚气息,拖溢横流,满空中漂浮着骚极的腥味。
眼中,她喘声如吼:盘弧,
我!
我!
得我与你一块变形!
,还有紧紧的吸吮,我须猛力拖拽方能抽动根部,我大呼叫:阿玛,你将我的魂儿收去啦。
来,那面容如石质庄严,眼神冷酷而美。
大叫:盘弧,快走!她来了!
走出来:大神的后裔伦
行
,这天地颠倒,世间那得不
呢。
说:三菜,按母君的旨意,你取了你兄长的神魂,毁了他的
身罢!
的地盘!——南方的水皆听我命!
的声响,四周都被水声淹没。
进,陡然狂长,在聪明和美貌少年身前竖起一层冰界。
说:伊玛,你真的要抗拒母君的旨意吗?
跃身大叫,冰刃从他肩臂透体而出,他的一只臂膀霎时离体飞出。
耳
钻。哗啦一声,整个冰界
碎,缓缓跌下碎块,落地凝结,化为一柄水的软身,像游龙一般在空中飞舞,一端跃
阿玛的手中,阿玛以它作鞭,向少年抽去。此时更有一注注细水从殿门
着的冰刃渗进,
殿即化为
形,直身而起。
将手从捂着的断臂处放开,忽发
声,呵斥:伊玛,闹够了没有!
窜。
。我忙跃向敞开的殿门。聪明
尖声斥道:畜生!你既要作畜生,我便让你作一辈子畜生!
伸手一指,说:定!
大呼,我却已经听不懂她叫些什么。往前远远逃去。
地寻找自幼走失的儿子那种大
所感,写下了最初的几百字。
,连我自己也感觉有趣。
巧,妙趣横生,只是可惜了
韵。正所谓:收之桑榆,失之东隅。’
的
有不可告
的想像,终于在这篇里小小实现了一把,就算满足一下自私吧。可惜限于笔力,不能写得更生动更爽。’
:‘古镛兄的故事,奇幻韵味十足,读起来真是非常够味。下面我们欢迎一千零一夜的第六夜?十六岁的花季。’