

窃窃私语在闲聊。
真惨。」「是呀,居然有反贼胆子大到偷
皇宫,
虐
侍寝
,当做发泄。」
,可是全身痛得说不出话,勉强发出「嘤」的一声,又再
参汤和磨担床的,更显得娇媚了。看得发呆了好一会儿
颈仍然极其僵硬、无法
们,把千叶从磨担石床上抬下来,送到一旁装满温水的大木桶里
们正在替她擦拭抹乾玉体的时候,一个身着比一
服饰华丽得多的蛮族
走了进来。
们看到她无不惊惶。
看着千叶公主,脸上浮出寂寞的微笑,说道:「这就是今晚被大王点名
?」
们诚惶诚恐地称是。宫
对着千叶说:「我叫卡拉莱雅,是
,也是大王的第一个
。今夜你好好服侍大王。」
手里接过一个模样像马嚼子的中空圆形铁环,两旁还
千叶的嘴
,再将皮带绕过千叶的脑后,系紧打
被迫圆张。
示意,塔尔立刻招呼手下把全
的千叶用毛
,因为手脚还不能行动自如,都仅用毛毯遮
颈的千叶公主平放在御床上,
。千叶瞪视了一会儿多摩王,想到自己本来贵为公主,不但饱受
,尤其还得躺在父母亲生下自己的床上,
集。
常穿的兽皮腰围,露出浑身肌
的健美身材,然后缓步走来,在床
地拉开千叶公主身上的毛毯。千叶丰满坚挺的首先弹跳出
眼帘,然后才是躲在黑亮耻毛后的和
子,但是遇到这样的绝世美
还真是不多。多摩王
皇宫虎牢的愤怒,暂时获得舒解。
千叶丰满浑圆,但是又坚挺耸立的一对。多摩王的两手在搓揉千叶玉体
。
才慢慢硬起来。磨蹭完千叶的酥胸,多摩王继续把他的舌
往下舔,从
沟舔
开垦过的禁地。
的大,灵活的舌尖接着拨开两
的小,露出迷
的细缝。多摩王张嘴吸住
缝中的
蒂,轻轻啮咬起
谙御
之术的多摩王这几招,别说是尚未体验过男
的处
,换作是
,
的男
,况且即将让她的恶
仇,所以完全兴奋不起来。
的多摩王,见到这种
形,兽欲反而愈是高涨得厉害。他把
,两手则在千叶的用力揉捏。千叶感到非常屈辱,但是却又无
豆,鼻子闻着处
私处清香味道,
惊吓的地步。让千叶感到恐怖的是,多摩王的表面凹凸不平,有很多大小
们的吃惊表
,只是淡然说道,「没什么好值得大惊小
珠。」
珠之术,就是把水晶、玉石做成的大小珠子,植
之上和皮下。
勃起时,这些珠子就会特别从表面凸出,一旦


,马上让
欲
目时,企图追求族长的美丽
儿卡拉莱雅。历经多次拒绝
经验极为丰富的
,不曾经历男欢
的多摩一下就弃甲曳兵,
虐,再加上这次惨痛的经验,发誓从此以后要让和他上床
,个个饱经折腾,永生难忘。多摩在与擅长房中之术的郎中商量后,决定
珠。多摩王在上植进三颗白铜珠,之后了满布了一整圈硬度极高、价
羊脂玉。羊脂玉因为较软,容易
得到最大幅度的刺激。
珠后,又去找卡拉莱雅,那回可把她
得半死。在多摩王的
威与
。多摩王掌握大权之后,将卡拉
后宫,担任首席宫
,并且负责在教惩院训练调教
,有时也到磨担
从她呜咽出声的嘴角边不断淌下。
她嘴
,起来。多摩王的几乎伸进千叶的咽喉,千叶差点呕
中快速穿梭、伴随着唾
,发出撩
的
声。
地让千叶替他,一面观察
的反应。通常受过磨担床
,早就已经彻底屈服,任由多摩王肆意
凌辱。可是跟前的千
。多摩王最喜欢
,所以千叶非常对他的胃
。多摩王忙不迭地将双手紧
颈,使劲
着她的樱桃小嘴。
了珠的硕大在粗长的迅猛下,次次几乎顶进千叶的喉
会被别
当做xìng
隶般地肆意玩弄她的。一念及此,千叶几乎流下泪来。
之前,及时拔出他
,令千叶非常难为
。多摩王却在
戴马嚼子,是多摩王为了怕
在时,咬了他的。
,为了要清楚听到
被开苞时的呻吟和后来的叫
了。你要是觉得舒服,尽量
的贞
,可
既美艳绝伦、又坚强好胜,实在是百年难
的革制品,只是尺寸小了一些。
,故意让千叶看个清楚,却又不知
的真实用途,只能
加猜测。多摩王
知有时让
们胡思
想,反而愈加
的千叶公主果然落
陷阱,露出慌张的神色。
系在自己的上,千叶才晓得这又是一件男


的
具。多摩王决定要把千叶整治得痛不欲生,所以即便已经

马上求饶的辔
。
的完全
露出来。多摩王把身子向前再挪了几寸,
了珠的巨大紧顶着千叶的桃源
。
膜。
具摩擦着
蒂和,已
浮现冷汗。她很想开
向多摩王讨
。他
吸一
气,使劲前挺,
处。
着千叶刚被
。戴上辔
、镶着珠子的,如同是恶狠狠的凶器一般,残酷地蹂
的部位。
,秀发随之舞动,呜咽着说道:「啊、啊、慢一点,好痛呀!」
欲尽量得到满足。
高高撅起。
公主的里,一手还猛力扯住
,急促呼吸着。多摩王另一手则伸到千叶胸前,

的更是被用力搓弄着。多摩王熊般的腰
,一边断断续续地说:「哎呀!大王……
得太快太凶了
婢的受不了……哦!哦!」
的
媾,但听在多摩王
的出来,说道,
这么不耐
,本王放过你一马就是。「
气,觉得运气还好之时,忽然发现多摩王把她再次翻过身来,
眼。千叶颤声说:
那里,就
那里。」
会把后庭也当做泄欲的地方之一,一时之间慌了手脚。在
瓜、痛彻心肺的千叶尖声惨叫,几乎晕了过去。
气,用力着千叶乾紧的
。处
的
门被男
的
,就已经是疼痛不堪,更何况多摩王的
过珠、又系上
具。
着千叶的
眼,一边命令千叶,「快点!告诉本王你有
丢给你…」倔强的千叶宁可继续忍受杀父仇
的残
虐待,也不愿屈服。她只当没听见多摩王的话,强忍着痛苦,只偶而发出呻吟
狂呼,把浓稠腥膻的大

,全数
进了千叶的
眼里。